saltar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin saltare.
=== Verbe ===
saltar
Sauter.
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « saltar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin saltare.
=== Verbe ===
saltar \ˈsal.taɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Sauter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
saltarín (« sautillant, bondissant »)
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « saltar [ˈsal.taɾ] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin saltare.
=== Verbe ===
saltar \sal.ˈtar\ (voir la conjugaison)
Sauter.
Bondir.
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Du latin saltare.
=== Verbe ===
saltar \sal.ˈtar\ (voir la conjugaison)
Sauter.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin saltare.
=== Verbe ===
saltar
Sauter.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin saltare.
=== Verbe ===
saltar \saɫ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \saw.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Sauter.
==== Synonymes ====
pular
=== Prononciation ===
Lisbonne: \saɫ.tˈaɾ\ (langue standard), \saɫ.tˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \saw.tˈa\ (langue standard), \saw.tˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \saw.tˈaɾ\ (langue standard), \saw.tˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \saɫ.tˈaɾ\ (langue standard), \saɫ.tˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \saɾ.tˈaɾ\
Dili: \səɫ.tˈaɾ\
Portugal (Porto) : écouter « saltar [Prononciation ?] »
=== Références ===
« saltar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage