saltar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin saltare. === Verbe === saltar Sauter. === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « saltar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin saltare. === Verbe === saltar \ˈsal.taɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Sauter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== saltarín (« sautillant, bondissant ») === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « saltar [ˈsal.taɾ] » == Ido == === Étymologie === Du latin saltare. === Verbe === saltar \sal.ˈtar\ (voir la conjugaison) Sauter. Bondir. == Interlingua == === Étymologie === Du latin saltare. === Verbe === saltar \sal.ˈtar\ (voir la conjugaison) Sauter. == Occitan == === Étymologie === Du latin saltare. === Verbe === saltar Sauter. == Portugais == === Étymologie === Du latin saltare. === Verbe === saltar \saɫ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \saw.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Sauter. ==== Synonymes ==== pular === Prononciation === Lisbonne: \saɫ.tˈaɾ\ (langue standard), \saɫ.tˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \saw.tˈa\ (langue standard), \saw.tˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \saw.tˈaɾ\ (langue standard), \saw.tˈaɾ\ (langage familier) Maputo: \saɫ.tˈaɾ\ (langue standard), \saɫ.tˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \saɾ.tˈaɾ\ Dili: \səɫ.tˈaɾ\ Portugal (Porto) : écouter « saltar [Prononciation ?] » === Références === « saltar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage