sahat
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave segati qui donne le polonais sięgać, le serbo-croate сезати, sezati ; plus avant de l'indo-européen commun *seg- (« fixer, attacher ») qui donne sagum en gallo-romain.
=== Verbe ===
sahat \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : sáhnout) (voir la conjugaison)
Atteindre.
Maďarsko, které tento půlrok předsedá Evropské unii, vyvolalo v Bruselu kontroverze, když v budově Evropské rady instalovalo rozlehlý koberec s historickou mapou velkého Maďarska, které sahalo na území dnešního Slovenska, Rumunska a Srbska. — (Předsedající Maďaři pobouřili Brusel mapou velkého Maďarska)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Toucher.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
dosáhnout, dosahovat
dosah
dosažený
dosažitelný
obsáhnout, obsahovat
obsah
obsáhlý
přesáhnout, přesahovat
přesah
přísahat, jurer
přísaha, serment
rozsah
rozsáhlý, étendu
rozsáhle
sáh
zasáhnout, zasahovat
zásah
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012