sahat

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave segati qui donne le polonais sięgać, le serbo-croate сезати, sezati ; plus avant de l'indo-européen commun *seg- (« fixer, attacher ») qui donne sagum en gallo-romain. === Verbe === sahat \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : sáhnout) (voir la conjugaison) Atteindre. Maďarsko, které tento půlrok předsedá Evropské unii, vyvolalo v Bruselu kontroverze, když v budově Evropské rady instalovalo rozlehlý koberec s historickou mapou velkého Maďarska, které sahalo na území dnešního Slovenska, Rumunska a Srbska. — (Předsedající Maďaři pobouřili Brusel mapou velkého Maďarska) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Toucher. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== dosáhnout, dosahovat dosah dosažený dosažitelný obsáhnout, obsahovat obsah obsáhlý přesáhnout, přesahovat přesah přísahat, jurer přísaha, serment rozsah rozsáhlý, étendu rozsáhle sáh zasáhnout, zasahovat zásah === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012