sagnar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin sanguinare, de sanguis, « sang ». === Verbe === sagnar \sanˈnaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif : Saigner, faire une saignée, égorger. intransitif : Saigner, perdre dusang ==== Variantes orthographiques ==== sangar ==== Dérivés ==== === Prononciation === Béarn (Occitanie) : écouter « sagnar [sanˈna] » ==== Paronymes ==== sanar === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2