sagnar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin sanguinare, de sanguis, « sang ».
=== Verbe ===
sagnar \sanˈnaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
transitif : Saigner, faire une saignée, égorger.
intransitif : Saigner, perdre dusang
==== Variantes orthographiques ====
sangar
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Béarn (Occitanie) : écouter « sagnar [sanˈna] »
==== Paronymes ====
sanar
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2