sacudido
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du verbe sacudir.
=== Forme d’adjectif ===
sacudido \sa.ku.ˈdi.do\
secoué.
farouche, rebel.
résolu, déterminé.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
sacudido \sɐ.ku.dˈi.du\ (Lisbonne) \sa.ku.dʒˈi.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de sacudir.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \sɐ.ku.dˈi.du\ (langue standard), \sɐ.ku.dˈi.du\ (langage familier)
São Paulo: \sa.ku.dʒˈi.dʊ\ (langue standard), \sa.ku.dʒˈi.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \sa.ku.dʒˈi.dʊ\ (langue standard), \sa.ku.dʒˈi.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \sɐ.ku.dˈi.du\ (langue standard), \sɐ.ku.dˈi.du\ (langage familier)
Luanda: \sɐ.ku.dˈi.dʊ\
Dili: \sə.ku.dˈi.dʊ\
=== Références ===
« sacudido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage