sacudido

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du verbe sacudir. === Forme d’adjectif === sacudido \sa.ku.ˈdi.do\ secoué. farouche, rebel. résolu, déterminé. == Portugais == === Forme de verbe === sacudido \sɐ.ku.dˈi.du\ (Lisbonne) \sa.ku.dʒˈi.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de sacudir. === Prononciation === Lisbonne: \sɐ.ku.dˈi.du\ (langue standard), \sɐ.ku.dˈi.du\ (langage familier) São Paulo: \sa.ku.dʒˈi.dʊ\ (langue standard), \sa.ku.dʒˈi.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \sa.ku.dʒˈi.dʊ\ (langue standard), \sa.ku.dʒˈi.dʊ\ (langage familier) Maputo: \sɐ.ku.dˈi.du\ (langue standard), \sɐ.ku.dˈi.du\ (langage familier) Luanda: \sɐ.ku.dˈi.dʊ\ Dili: \sə.ku.dˈi.dʊ\ === Références === « sacudido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage