sacristão

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin sacristanus → voir sacristia. === Nom commun === sacristão \sɐ.kɾiʃ.tˈɐ̃w\ (Lisbonne) \sa.kɾis.tˈə̃w\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : sacristã) (Religion) Sacristain. ==== Synonymes ==== acólito === Prononciation === Lisbonne : \sɐ.kɾiʃ.tˈɐ̃w\ (langue standard), \sɐ.kɾiʃ.tˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo : \sa.kɾis.tˈə̃w\ (langue standard), \sa.kɽis.tˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro : \sa.kɾiʃ.tˈɐ̃w\ (langue standard), \sa.kɾiʃ.tˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo : \sɐ.kriʃ.tˈãw\ (langue standard), \sɐ.kriʃ.θˈãw\ (langage familier) Luanda : \sɐ.kɾiʃ.tˈɐ̃w\ Dili : \sə.kɾiʃ.tˈə̃w\ === Références === « sacristão », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === atossicar