sacrilégio

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin sacrilegium (« profanation »). === Nom commun === sacrilégio \sɐ.kɾi.lˈɛ.ʒju\ (Lisbonne) \sa.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\ (São Paulo) masculin Sacrilège. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \sɐ.kɾi.lˈɛ.ʒju\ (langue standard), \sɐ.kɾi.lˈɛ.ʒju\ (langage familier) São Paulo: \sa.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\ (langue standard), \sa.kɽi.lˈɛ.ʒjʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \sa.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\ (langue standard), \sa.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\ (langage familier) Maputo: \sɐ.kri.lˈɛ.ʒju\ (langue standard), \sɐ.kri.lˈɛ.ʒjʊ\ (langage familier) Luanda: \sɐ.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\ Dili: \sə.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\ === Références === « sacrilégio », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage