saco

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin saccus. === Nom commun === saco \ˈsa.ko\ masculin Sac. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== bolsa ==== Dérivés ==== sacar === Forme de verbe === saco \ˈsa.ko\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sacar. === Prononciation === Venezuela : écouter « saco [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin saccus. === Nom commun === saco \sˈa.ku\ (Lisbonne) \sˈa.kʊ\ (São Paulo) masculin Sac. Melecina contava calmamente os trocos e, de forma pausada, manuseava os seus produtos em sacos plásticos. Quando pausou para a breve entrevista, soltou um chiado para desabafar sobre o que estava a vivenciar naquele ponto de convergência de muitas famílias moçambicanas. — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral]) Melecina comptait calmement sa monnaie et manipule lentement ses produits dans des sacs en plastique. Lorsqu’elle s’est arrêtée pour la brève interview, elle a laissé échapper un cri pour s’exprimer sur ce qu’elle expérimentait à cet endroit où convergent de nombreuses familles mozambicaines. (...) você já se perguntou sobre o que acontece “nos bastidores” que pode explicar por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? Por que elas estouram instantaneamente, em vez de vazar o ar lentamente, como acontece quando você fura um saco de batatas fritas? — (« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dans Zona curiosa, 29 mai 2024 [texte intégral]) (...) vous êtes-vous déjà demandé ce qui se passe « en coulisses » et qui pourrait expliquer pourquoi les ballons de baudruche éclatent lorsqu’elles sont percées avec une aiguille ? Pourquoi éclatent-elles instantanément, au lieu de laisser échapper lentement de l’air, comme c'est le cas lorsqu'on perce un sachet de chips ? ==== Dérivés ==== sacar === Forme de verbe === saco \Prononciation ?\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sacar. === Prononciation === Lisbonne : \sˈa.ku\ (langue standard), \sˈa.ku\ (langage familier) São Paulo : \sˈa.kʊ\ (langue standard), \sˈa.kʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \sˈa.kʊ\ (langue standard), \sˈa.kʊ\ (langage familier) Maputo : \sˈa.ku\ (langue standard), \sˈa.kʰʊ\ (langage familier) Luanda : \sˈa.kʊ\ Dili : \sˈa.kʊ\ Porto (Portugal) : écouter « saco [sˈa.ku] » États-Unis : écouter « saco [sˈa.ku] » === Références === « saco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes