sacho

التعريفات والمعاني

== Breton == === Forme de verbe === sacho \ˈsa.ʃːo\ Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe sachañ/sachek/sechel. == Espagnol == === Étymologie === Du latin sarculum. === Nom commun === sacho \sa.tʃo\ masculin Houe, sarcloir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== azada escardillo ==== Dérivés ==== sachar (« sarcler ») === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage  == Portugais == === Forme de verbe === sacho \sˈa.ʃu\ (Lisbonne) \sˈa.ʃʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sachar. === Prononciation === Lisbonne : \sˈa.ʃu\ (langue standard), \sˈa.ʃu\ (langage familier) São Paulo : \sˈa.ʃʊ\ (langue standard), \sˈa.ʃʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \sˈa.ʃʊ\ (langue standard), \sˈa.ʃʊ\ (langage familier) Maputo : \sˈa.ʃu\ (langue standard), \sˈa.ʃʊ\ (langage familier) Luanda : \sˈa.ʃʊ\ Dili : \sˈa.ʃʊ\ === Références === « sacho », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes