saada

التعريفات والمعاني

== Finnois == === Étymologie === Du proto-fennique *saadak. === Verbe === saada \ˈsɑː.dɑ\ (voir la conjugaison) (Transitif) Obtenir, avoir, recevoir. Sain ystävältäni lahjaksi mielenkiintoisen kirjan. J’ai reçu de mon ami un livre intéressant comme cadeau. Hän sai hyvän arvosanan tentistään. Il/Elle a obtenu une bonne note à son examen. Sain serkulta kirjeen. J’ai reçu une lettre de mon cousin. Seisova koomikko näyttelijä sai tomaatteja esityksensä jälkeen. Le comique (de stand-up) a reçu des tomates après son numéro. (Transitif) (suivi d’un infinitif ; à l’indicatif ou au conditionnel) Mériter. Saisit hävetä! Tu mérites d’avoir honte ! / Tu devrais avoir honte ! (Auxiliaire) (suivi d’un infinitif) Pouvoir, avoir le droit, être autorisé (à). Saisinko juotavaa? Est-ce que je pourrais avoir quelque chose à boire ? Saako täällä polttaa? Est-ce qu’on peut fumer ici ? (Auxiliaire) causatif (+ objet direct à l’accusatif + 3e infinitif à l’illatif) Faire (faire). Saat minut nauramaan. Tu me fais rire. (+ olla) Prendre, préférer (entre plusieurs choix). Saako (teille) olla lisää kahvia? – Saa olla, kiitos. Prenez-vous encore du café ? – Oui, je vous en prie. Mitä teille saisi olla? Que prendrez-vous ? Saako teille olla sokeria tai maitoa? – Ei kiitos kumpaakaan. Préférez-vous du sucre ou du lait ? – Merci, aucun des deux. Réussir, aboutir/parvenir (à). Sain tentin läpi. J’ai réussi mon examen. Hänet saatiin vihdoin järkiinsä. On est finalement parvenu à lui rendre la raison. (Familier) Baiser, arriver à coucher (si le partenaire est mentionné, il est au cas ablatif). ==== Synonymes ==== (2.) sietää, ansaita ==== Dérivés ==== saada aikaan saada alkunsa saada anteeksi saada tietää adjectifs : saamaton noms : saaja, saanti verbes : (causatif) saattaa, (passif) saapua ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== saa ottaa === Prononciation === Union européenne (international) : écouter « saada [Prononciation ?] »