saada
التعريفات والمعاني
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Du proto-fennique *saadak.
=== Verbe ===
saada \ˈsɑː.dɑ\ (voir la conjugaison)
(Transitif) Obtenir, avoir, recevoir.
Sain ystävältäni lahjaksi mielenkiintoisen kirjan.
J’ai reçu de mon ami un livre intéressant comme cadeau.
Hän sai hyvän arvosanan tentistään.
Il/Elle a obtenu une bonne note à son examen.
Sain serkulta kirjeen.
J’ai reçu une lettre de mon cousin.
Seisova koomikko näyttelijä sai tomaatteja esityksensä jälkeen.
Le comique (de stand-up) a reçu des tomates après son numéro.
(Transitif) (suivi d’un infinitif ; à l’indicatif ou au conditionnel) Mériter.
Saisit hävetä!
Tu mérites d’avoir honte ! / Tu devrais avoir honte !
(Auxiliaire) (suivi d’un infinitif) Pouvoir, avoir le droit, être autorisé (à).
Saisinko juotavaa?
Est-ce que je pourrais avoir quelque chose à boire ?
Saako täällä polttaa?
Est-ce qu’on peut fumer ici ?
(Auxiliaire) causatif (+ objet direct à l’accusatif + 3e infinitif à l’illatif) Faire (faire).
Saat minut nauramaan.
Tu me fais rire.
(+ olla) Prendre, préférer (entre plusieurs choix).
Saako (teille) olla lisää kahvia? – Saa olla, kiitos.
Prenez-vous encore du café ? – Oui, je vous en prie.
Mitä teille saisi olla?
Que prendrez-vous ?
Saako teille olla sokeria tai maitoa? – Ei kiitos kumpaakaan.
Préférez-vous du sucre ou du lait ? – Merci, aucun des deux.
Réussir, aboutir/parvenir (à).
Sain tentin läpi.
J’ai réussi mon examen.
Hänet saatiin vihdoin järkiinsä.
On est finalement parvenu à lui rendre la raison.
(Familier) Baiser, arriver à coucher (si le partenaire est mentionné, il est au cas ablatif).
==== Synonymes ====
(2.) sietää, ansaita
==== Dérivés ====
saada aikaan
saada alkunsa
saada anteeksi
saada tietää
adjectifs : saamaton
noms : saaja, saanti
verbes : (causatif) saattaa, (passif) saapua
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
saa ottaa
=== Prononciation ===
Union européenne (international) : écouter « saada [Prononciation ?] »