s’ajaçar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Composé de s’ et de ajaçar. === Verbe === s’ajaçar \s‿a.d͡ʒa.ˈsa\ pronominal (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Forme pronominale de ajaçar, se coucher, s’étendre, s’allonger. Curiosament, cabussi dins lo sòm sulpic quasiment, al ponch de pas l’ausir quand torna e de m’avisar pas que s’ajaça a costat de ieu tanpauc. — (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004  [1]) Curieusement, je plonge dans le sommeil quasiment immédiatement, au point de ne pas l’entendre quand elle revient et de ne pas me rendre compte non plus qu’elle s'allonge à côté de moi. s’ajaçar de accoucher de. s’ajaçar d’un dròlle. accoucher d’un garçon. ==== Notes ==== Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance ç devant a / c devant e, i. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage