s’acolar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Verbe 1) Composé de s’ et de acolar.
(Verbe 2) Du latin colare plus préfixe ad.
=== Verbe 1 ===
s’acolar \s‿akuˈlaː\ pronominal (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Forme pronominale de acolar, s’embrasser, se donner l'accolade.
=== Verbe 2 ===
s’acolar \s‿akuˈlaː\ pronominal (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Forme pronominale de acolar, perdre son sang par hémorragie, saigner.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2