s’acolar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === (Verbe 1) Composé de s’ et de acolar. (Verbe 2) Du latin colare plus préfixe ad. === Verbe 1 === s’acolar \s‿akuˈlaː\ pronominal (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Forme pronominale de acolar, s’embrasser, se donner l'accolade. === Verbe 2 === s’acolar \s‿akuˈlaː\ pronominal (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Forme pronominale de acolar, perdre son sang par hémorragie, saigner. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2