s’abituar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Composé de s’ et de abituar. === Verbe === s’abituar \s‿abityˈaː\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) Forme pronominale de abituar, s’habituer, s’accoutumer, prendre l’habitude. Li caliá temps per s’abituar a una femna, podiá pas tan lèu dintrar dins son intimitat. — (Cristian Laus, Joan Delcaire) Il lui falait du temps pour s’habituer à une femme, il ne pouvait pas si vite entrer dans son intimité. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage Jean-Baptiste Calvino, Nouveau dictionnaire niçois-français, Nice, 1903, page 1 [pdf : p. 53] → [version en ligne]