sémiotique connotative
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1964) Locution nominale composée de sémiotique (du grec ancien σημειωτικός, sēmeiōtikós (« qui concerne les signes »)) et de l’adjectif connotative, lui-même dérivé de connotation (du latin connotatio (« désignation supplémentaire »)).
=== Attestations historiques ===
Le syntagme est introduit dans la terminologie linguistique par le linguiste danois Louis Hjelmslev dans ses Omkring sprogteoriens grundlæggelse (1943), traduits en français en 1968 sous le titre Prolégomènes à une théorie du langage. Il est repris et diffusé en France dès 1964 par Roland Barthes dans ses Éléments de sémiologie.
=== Locution nominale ===
sémiotique connotative \se.mjɔ.tik kɔ.nɔ.ta.tiv\ féminin
(Linguistique, Sémiotique) Système signifiant de second degré dont le plan de l'expression est lui-même constitué par une sémiotique (dénotative ou non), par opposition à la sémiotique dénotative dont aucun des deux plans n’est une sémiotique, et à la métasémiotique dont c’est le plan du contenu qui en est une.
Dans la sémiotique connotative, les signifiants du second système sont constitués par les signes du premier [ou système dénotatif] ; dans le métalangage, c’est l’inverse : ce sont les signifiés du second système qui sont constitués par les signes du premier. — (Roland Barthes, Éléments de sémiologie, in Communications, Paris, Éditions du Seuil, n° 4, p. 131, 1964. → lire en ligne)
Pour expliciter, non seulement les fondements de la linguistique, mais aussi ses conséquences dernières, la théorie du langage est obligée d'adjoindre à l'étude des sémiotiques dénotatives une étude des sémiotiques connotatives et des métasémiologies. — (Louis Hjelmslev, Prolégomènes à une théorie du langage, traduit du danois par Una Canger, Paris, Les Éditions de Minuit, coll. « Arguments », p. 151-152, 1971 [1943].)
Hjelmslev envisage trois sémiotiques, au sens le plus large de « système signifiant », qui sont représentées toutes trois dans le discours de n’importe quelle langue :la sémiotique dénotative E(C) ;la sémiotique métalinguistique E(EC) dont le plan du contenu est une sémiotique ;la sémiotique connotative EC(C) dont le plan de l’expression est une sémiotique. — (Josette Rey-Debove, Les trois sémiotiques du langage : réflexivité et blocage du sens, in Science des signes et langue française, coll. « Vertige de la langue », Hermann, Paris, p. 51, 2019. ISBN 979-10-370-0086-6 → lire en ligne)
=== Vocabulaire apparenté par le sens ===
connotation
dénotation
glossématique
métalangage
métasémiotique
plan de l'expression
plan du contenu
sémiotique
sémiotique dénotative
système de signification
=== Prononciation ===
\se.mjɔ.tik kɔ.nɔ.ta.tiv\
=== Traductions ===
=== Références ===
Louis Hjelmslev, Prolégomènes à une théorie du langage, traduction française d’Anne-Marie Léonard, Éditions de Minuit, Paris, 1971 [1943], 231 p. ISBN 2-7073-0117-5
Algirdas Julien Greimas et Joseph Courtés, Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage, Hachette, coll. « Langue, linguistique, communication », Paris, 1979.