rusa

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rusa \ʁy.za\ masculin Espèce de cervidé. Mais le rusa se chasse également à l’affût et à l’approche. Celui qui a déjà eu l’occasion d’approcher des rusas à Hienghène, à la Foa ou à Deva sait combien cet animal est farouche et aux aguets. — (Nouvelle-Calédonie, terre de chasse, www.chassons.com, 20 avril 2020) ==== Traductions ==== === Forme de verbe === rusa \ʁy.za\ Troisième personne du singulier du passé simple de ruser. === Prononciation === France (Strasbourg) : écouter « rusa [Prononciation ?] » Saguenay (Canada) : écouter « rusa [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === cerf rusa sur l’encyclopédie Wikipédia == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rusa \ˈru.sa\ féminin (pour un homme, on dit : ruso) Russe, habitante de Russie. === Forme d’adjectif === rusa \ˈru.sa\ Féminin singulier de ruso. === Prononciation === Espagne (Villarreal) : écouter « rusa [ˈru.sa] » == Espéranto == === Étymologie === (Adjectif) (Date à préciser) Composé de la racine rus (« Russe ») et de la finale -a (adjectif). (Nom commun) (Date à préciser) Par ellipse de rusa lingvo. === Adjectif === rusa \ˈru.sa\ Russe. Ho! mia laboro estas haltigebla. Mi legas artikolon interesegan: la teorio ĥemia de l’etero, de rusa profesoro Mendelejev. — (Henri Vallienne, Por kaj kontraŭ Esperanto, 1910 → lire en ligne) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine rus et la liste des dérivés de rus. === Nom commun === rusa \ˈru.sa\ (Par ellipse) (Avec la) Russe (langue). ==== Notes ==== Les noms en espéranto ont normalement le suffixe nominal -o, mais les noms de langue courts, formés par ellipse de lingvo, se terminent en -a. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rusa [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « rusa [Prononciation ?] » === Voir aussi === rusa lingvo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) == Haoussa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === rusa \Prononciation ?\ Détruire, démolir. == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === rusa \ˈru.sa\ (Linguistique) Russe. == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rusa \Prononciation ?\ (Zoologie) Cerf. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === kabupaten de Bekasi (Indonésie) : écouter « rusa [Prononciation ?] » === Anagrammes === arus saru suar ruas == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rusa [ˈryzo̞] (graphie normalisée) féminin Ruse, artifice. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== rusar (« ruser ») rusat (« rusé ») === Forme de verbe === rusa [ˈryzo̞] (graphie normalisée) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rusar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rusar. === Prononciation === (Languedocien) : [ˈryzo̞] (Provençal maritime, rhodanien) : [ˈʁyzo̞] (Niçois) : [ˈʁyza] France (Béarn) : écouter « rusa [Prononciation ?] » === Anagrammes === saur usar ==== Paronymes ==== russa (« russe ») === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Pierre Bonnaud, Nouveau Dictionnaire général français-auvergnat, CRÉER, 1999 Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952 Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010 Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe 1 === rusa \Prononciation ?\ intransitif Se précipiter, s'élancer, courir. Rusa mot sitt fördärv. 'Courir à sa perte. === Verbe 2 === rusa \Prononciation ?\ transitif Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) Rusa en motor. Faire emballer un moteur. ==== Apparentés étymologiques ==== === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « rusa [Prononciation ?] » === Références === Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (712)