rusa
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
rusa \ʁy.za\ masculin
Espèce de cervidé.
Mais le rusa se chasse également à l’affût et à l’approche. Celui qui a déjà eu l’occasion d’approcher des rusas à Hienghène, à la Foa ou à Deva sait combien cet animal est farouche et aux aguets. — (Nouvelle-Calédonie, terre de chasse, www.chassons.com, 20 avril 2020)
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
rusa \ʁy.za\
Troisième personne du singulier du passé simple de ruser.
=== Prononciation ===
France (Strasbourg) : écouter « rusa [Prononciation ?] »
Saguenay (Canada) : écouter « rusa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
cerf rusa sur l’encyclopédie Wikipédia
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
rusa \ˈru.sa\ féminin (pour un homme, on dit : ruso)
Russe, habitante de Russie.
=== Forme d’adjectif ===
rusa \ˈru.sa\
Féminin singulier de ruso.
=== Prononciation ===
Espagne (Villarreal) : écouter « rusa [ˈru.sa] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Adjectif) (Date à préciser) Composé de la racine rus (« Russe ») et de la finale -a (adjectif).
(Nom commun) (Date à préciser) Par ellipse de rusa lingvo.
=== Adjectif ===
rusa \ˈru.sa\
Russe.
Ho! mia laboro estas haltigebla. Mi legas artikolon interesegan: la teorio ĥemia de l’etero, de rusa profesoro Mendelejev. — (Henri Vallienne, Por kaj kontraŭ Esperanto, 1910 → lire en ligne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine rus
et la liste des dérivés de rus.
=== Nom commun ===
rusa \ˈru.sa\
(Par ellipse) (Avec la) Russe (langue).
==== Notes ====
Les noms en espéranto ont normalement le suffixe nominal -o, mais les noms de langue courts, formés par ellipse de lingvo, se terminent en -a.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rusa [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « rusa [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
rusa lingvo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
== Haoussa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
rusa \Prononciation ?\
Détruire, démolir.
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
rusa \ˈru.sa\
(Linguistique) Russe.
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
rusa \Prononciation ?\
(Zoologie) Cerf.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
kabupaten de Bekasi (Indonésie) : écouter « rusa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
arus
saru
suar
ruas
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
rusa [ˈryzo̞] (graphie normalisée) féminin
Ruse, artifice.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
rusar (« ruser »)
rusat (« rusé »)
=== Forme de verbe ===
rusa [ˈryzo̞] (graphie normalisée)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rusar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de rusar.
=== Prononciation ===
(Languedocien) : [ˈryzo̞]
(Provençal maritime, rhodanien) : [ˈʁyzo̞]
(Niçois) : [ˈʁyza]
France (Béarn) : écouter « rusa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
saur
usar
==== Paronymes ====
russa (« russe »)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Pierre Bonnaud, Nouveau Dictionnaire général français-auvergnat, CRÉER, 1999
Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe 1 ===
rusa \Prononciation ?\ intransitif
Se précipiter, s'élancer, courir.
Rusa mot sitt fördärv.
'Courir à sa perte.
=== Verbe 2 ===
rusa \Prononciation ?\ transitif
Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Rusa en motor.
Faire emballer un moteur.
==== Apparentés étymologiques ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « rusa [Prononciation ?] »
=== Références ===
Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (712)