rue

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === rue (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) ruthène carpatique. == Français == === Étymologie === (Nom commun 1) (XIe siècle) Du latin rūga (« ride ») puis « chemin » en latin tardif. (Nom commun 2) (XIIIe siècle) Du latin rūta, de même sens. === Nom commun 1 === rue \ʁy\ féminin (Urbanisme) Voie de circulation d'une ville, d'un bourg, d'un village, etc., généralement bordée de maisons ou de propriétés closes. Une pluie glacée tombait dans les rues miroitantes. Je marchais le long des boutiques, m’appuyant au rebord des devantures pour ne point m’écrouler sur le trottoir. — (Octave Mirbeau, La tête coupée) Aux terrasses des brasseries, échelonnées du faubourg Montmartre, à la rue Drouot, de larges gouttes s'écrasaient sur le sol. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9) Il y a dans certaines villes jusqu’ici préservées, il y a de ces rues extraordinaires, remarquables tantôt par leur fourmillement et tantôt par leur silence, car la variétés des villes est infinie. — (Pierre Louÿs, La Ville plus belle que le monument, dans Archipel, 1932) Rue de la Paix, des midinettes sortaient en bandes et traversaient la place Vendôme et la rue de Rivoli en se donnant le bras. — (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, p.51) Émile vit dans une ville, petite, quiète, une ville aux rues propres, aux trottoirs nets et les façades des maisons rénovées, excepté quelques-unes dans les ruelles au nord. — (Marcelle Gay, Profil perdu, L'Âge d'Homme, 1984, page 38) (Par métonymie) L’ensemble des habitants, des commerces et des piétons d’une rue. À la suractivité ordinaire des rues de New York s’ajouta une fièvre belliqueuse. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 213 de l’édition de 1921) (Au singulier, précédé de l'article défini « la ») La rue vue comme lieu de manifestation populaire. La manifestation étudiante de ce mercredi [...] n’avait rien à envier aux autres manifs du 22, rendez-vous mensuel depuis mars. De la foule, des demandes, des slogans, de la musique, de l’humour et une assurance tranquille. Avis aux libéraux : la rue n’a pas peur de la rue, et ne veut pas faire peur au monde non plus. — (Le Devoir, 23 août 2012) Gerty Archimède croit en la puissance du droit autant qu’en la puissance de la rue. — (Audrey Célestine, Des vies de combat, Femmes, noires et libres, L’Iconoclaste, 2020) (Au singulier, précédé de l'article défini « la ») (Par métonymie) Masse populaire manifestant son opinion. → voir descendre dans la rue et rue arabe Si elle ne gouverne pas, c'est quand même la rue qui vote. — (La dépêche, 14 mai 2003) La manifestation étudiante de ce mercredi [...] n’avait rien à envier aux autres manifs du 22, rendez-vous mensuel depuis mars. De la foule, des demandes, des slogans, de la musique, de l’humour et une assurance tranquille. Avis aux libéraux : la rue n’a pas peur de la rue, et ne veut pas faire peur au monde non plus. — (Le Devoir, 23 août 2012) (Industrie minière) Tranchée vide après son exploitation dans une carrière ou une mine. Espace ou passage long et étroit. Dans la salle des machines des cargos on trouve des rues de chauffe. L’espace entre deux coulisses parallèles, au théâtre, s’appelle aussi une rue. (Imprimerie) Espace vide vertical produit par l’alignement fortuit de blancs dans une page imprimée. ==== Abréviations ==== r. ==== Dérivés ==== ==== Synonymes ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== rue figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : route, pauvreté, ville, bagarre, prostitution, voie urbaine. ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === rue \ʁy\ féminin (Botanique) Plante dicotylédone herbacée ou ligneuse vivace de la famille des Rutacées, à fleurs jaunes. Nom vernaculaire de la plante Ruta graveolens : "La Rue officinale, Rue des Jardins ou Rue fétide est une espèce de sous-arbrisseaux de la famille des Rutacées, cultivée pour ses feuilles utilisées pour leurs qualités aromatiques et médicinales." La rue fétide porte bien son nom ! Le sol n’était qu’une immense dalle de calcaire bleuté, sillonnée de fentes toutes brodées de thym, de rue et d’aspic… — (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, Le Livre de Poche, page 311) Les averses courent comme des perdues de droite et de gauche, foulant les herbes, exprimant le suc des thyms fleuris, des muguets, des violettes, l’anis des armoises et l’amertume de la ruta, la rue, qui en cette saison pousse dans les ombres et a la tige tendre comme la rosée. — (Jean Giono, Le printemps en Haute-Provence, 1964, dans Provence) ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== rutacées rutabaga rutique ==== Traductions ==== === Forme de verbe === rue \ʁy\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ruer. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ruer. Première personne du singulier du présent du subjonctif de ruer. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ruer. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ruer. === Prononciation === France : écouter « une rue [yn ʁy] » France (Muntzenheim) : écouter « rue [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « rue [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « rue [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « rue [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « rue [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « rue [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « rue [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « rue [Prononciation ?] » canton de Fribourg (Suisse) : écouter « rue [Prononciation ?] » Cornimont (France) : écouter « rue [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « rue [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « rue [Prononciation ?] » Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « rue [Prononciation ?] » Belgique (Namur) : écouter « rue [ʀyː] » ==== Homophones ==== ru, rû, rus, rûs Rû Rue ruent, rues → voir ruer rupt, rupts === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Le thésaurus voie urbaine en français rue sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rue), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rue *\Prononciation ?\ féminin Rue. Il va les rues trespassant — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF. Fol. 14v.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) == Anglais == === Étymologie === (Nom 1) Du vieil anglais hrēow (« chagrin »), apparenté à Reue en allemand, rouw (« deuil ») en néerlandais. (Nom 2) Du français rue. (Verbe) Du vieil anglais hrēowan (« s’affliger, se désoler »), apparenté à reuen en allemand, rouwen en néerlandais. === Nom commun 1 === rue \ru:\ (incomptable) Repentir, regret, chagrin, abattement. Pitié, compassion. === Nom commun 2 === rue \ru:\ (Botanique) Rue. === Verbe === rue \ru:\ Se repentir, regretter. Oh, how you will rue that day! La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Déplorer, se désoler de. Paris, city of romance, rues new image as the dirty man of Europe — (Kim Willsher, « Paris, city of romance, rues new image as the dirty man of Europe ». Theguardian.com, 22 septembre 2019. Note : cet emploi du verbe ne figure que dans le titre de l’article.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rue [Prononciation ?] » === Anagrammes === ure == Francoprovençal == === Forme de nom commun === rue \Prononciation ?\ féminin Pluriel de roua. ==== Notes ==== Forme du francoprovençal des Monts du Lyonnais. === Références === Dictionnaire du francoprovençal des Monts du Lyonnais == Italien == === Forme de verbe === rue \ˈru.e\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ruere. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)