ropa
التعريفات والمعاني
== Corse ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ropa \ˈro.pa\ féminin
Biens.
Choses.
== Créole du Cap-Vert ==
=== Étymologie ===
Du portugais ropa.
=== Nom commun ===
ropa \Prononciation ?\
(Badiais) Vêtement.
=== Références ===
Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xx
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du gotique *raupa → voir roupa en portugais, robe en français.
=== Nom commun ===
ropa \ˈro.pa\ féminin
Habit.
Vêtement
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ropa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
paro
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
ropa \ˈrɔpa\ ou \ˈropa\
Conjecture.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
France : écouter « ropa [ˈrɔpa] »
=== Anagrammes ===
opra
orpa, orpá
porá
=== Références ===
« ropa », dans Kotapedia
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du gotique *raupa → voir roupa en portugais, robe en français.
=== Nom commun ===
ropa \ˈru.po̯\ féminin (graphie normalisée)
Manteau, houppelande.
==== Synonymes ====
manrega
==== Dérivés ====
ropatge
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ropa \Prononciation ?\ féminin
Pus.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pétrole.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Tchèque : ropa
=== Prononciation ===
Pologne (Varsovie) : écouter « ropa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
pora
opar
=== Voir aussi ===
ropa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ropa (liste des auteurs et autrices).
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Dérivé de rop, avec le suffixe -a.
=== Verbe ===
ropa \Prononciation ?\
Appeler.
Crier.
Huer, conspuer.
==== Dérivés ====
==== Synonymes ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
==== Apparentés étymologiques ====
utropa
=== Prononciation ===
Suède : écouter « ropa [Prononciation ?] »
=== Références ===
Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (707)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Emprunt au polonais ropa (→ voir národní obrození).
=== Nom commun ===
ropa \Prononciation ?\ féminin
Pétrole brut.
Těžební kvóty neklesly, cena ano - ropa se přes padesát znovu nedostala.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
nafta, zemní olej, černé zlato
==== Dérivés ====
ropný (pétrolier)
ropovod (oléoduc)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ropa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
opar
=== Voir aussi ===
ropa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012