ropa

التعريفات والمعاني

== Corse == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ropa \ˈro.pa\ féminin Biens. Choses. == Créole du Cap-Vert == === Étymologie === Du portugais ropa. === Nom commun === ropa \Prononciation ?\ (Badiais) Vêtement. === Références === Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xx == Espagnol == === Étymologie === Du gotique *raupa → voir roupa en portugais, robe en français. === Nom commun === ropa \ˈro.pa\ féminin Habit. Vêtement === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ropa [Prononciation ?] » === Anagrammes === paro == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === ropa \ˈrɔpa\ ou \ˈropa\ Conjecture. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France : écouter « ropa [ˈrɔpa] » === Anagrammes === opra orpa, orpá porá === Références === « ropa », dans Kotapedia == Occitan == === Étymologie === Du gotique *raupa → voir roupa en portugais, robe en français. === Nom commun === ropa \ˈru.po̯\ féminin (graphie normalisée) Manteau, houppelande. ==== Synonymes ==== manrega ==== Dérivés ==== ropatge === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Polonais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ropa \Prononciation ?\ féminin Pus. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Pétrole. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Tchèque : ropa === Prononciation === Pologne (Varsovie) : écouter « ropa [Prononciation ?] » === Anagrammes === pora opar === Voir aussi === ropa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ropa (liste des auteurs et autrices). == Suédois == === Étymologie === Dérivé de rop, avec le suffixe -a. === Verbe === ropa \Prononciation ?\ Appeler. Crier. Huer, conspuer. ==== Dérivés ==== ==== Synonymes ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ==== Apparentés étymologiques ==== utropa === Prononciation === Suède : écouter « ropa [Prononciation ?] » === Références === Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (707) == Tchèque == === Étymologie === Emprunt au polonais ropa (→ voir národní obrození). === Nom commun === ropa \Prononciation ?\ féminin Pétrole brut. Těžební kvóty neklesly, cena ano - ropa se přes padesát znovu nedostala. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== nafta, zemní olej, černé zlato ==== Dérivés ==== ropný (pétrolier) ropovod (oléoduc) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « ropa [Prononciation ?] » === Anagrammes === opar === Voir aussi === ropa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012