ronner

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Verbe 2) De l’anglais run. === Verbe 1 === ronner \ʁɔn.ne\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Suisse) (Savoie) Grogner, en parlant de certains animaux et en particulier du chien et du porc. N’approchez pas de Médor, il vous ronnera. — (exemple adapté de Jean Humbert, Nouveau glossaire genevois, 1852) (Suisse) (Savoie) Gronder toujours et sans raison, murmurer, grommeler, rognonner. === Verbe 2 === ronner \ʁɔ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Québec) Diriger, mener. Sa conjointe, elle s'appelle Maria. Elle ronne le "Skylark", la grosse auberge sur la 247. — (Luc Baranger, Maria chape de haine, ch. I, Baleine, 2010) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « ronner [Prononciation ?] » Canada (Shawinigan) : écouter « ronner [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « ronner [Prononciation ?] » === Références === Jean Humbert, Nouveau glossaire genevois, 1852, ouvrage auquel du texte a été emprunté. == Ancien français == === Verbe === ronner *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Variante de rooignier. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (rooignier)