rodear

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === rodear \ʀu.djˈaɾ\ (Lisbonne) \xo.dʒi.ˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Boucler. Circuler. Entourer. ==== Synonymes ==== cercar cingir circular circundar rodar voltear === Prononciation === Lisbonne: \ʀu.djˈaɾ\ (langue standard), \ʀu.djˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \xo.dʒi.ˈa\ (langue standard), \xo.dʒi.ˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦo.dʒi.ˈaɾ\ (langue standard), \ɦo.dʒi.ˈaɾ\ (langage familier) Maputo: \ro.di.ˈaɾ\ (langue standard), \ro.di.ˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \χo.djˈaɾ\ Dili: \ro.djˈaɾ\ === Références === « rodear », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage