rock

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) (1955) De l’anglais rock. (Nom commun 2) (XIXe siècle) De l’arabe رخّ, rukhkh, lui-même du persan رخ, rukh ; attesté sous la forme ruc, en ancien français, chez Marco Polo. === Nom commun 1 === rock \ʁɔk\ masculin (Musique) Style de musique caractérisé par une pulsation souvent basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie, quelquefois des pianos, claviers ou synthétiseurs et au moins un chanteur. Il est vrai qu’à l’époque le jazz — ou plus précisément sa version allégée, la musique syncopée, dernière vogue venue des États-Unis — constitue (comme le fera le rock plus tard) l’ossature de la variété. — (Serge Loupien, Trenet, le centenaire, Libération, 20 février 2001 & 16 février 2013) Série de tangos, casatchoks, rocks lourdingues. — (Yves Simon, Océans, 2014) (Danse) Danse pratiquée sur cette musique. ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== rock figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : musique, danse, batterie (instrument). ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === rock \ʁɔk\ masculin singulier (Mythologie) Aigle fabuleux des contes arabes, qui est supposé être d’une force et d’une grandeur prodigieuses. C’est moi, l’oiseau Rock, qui dois être,De ce monde, seigneur et maître,Et je suis roi de par mon vol. — (Théophile Gautier, Qui sera roi ?, 1838) [Une statue] a une tête d'aigle, et il nous paraît très vraisemblable qu'elle nous offre l'image vulgaire du nesrokh, l'aigle tout-puissant, divinité primordiale de la théogonie assyrienne, le prototype de l'oiseau fabuleux des contes arabes, de cet aigle gigantesque qui a conservé le nom de rock, finale du nom primitif de la divinité oubliée. — (Revue des Deux-Mondes, 1847) Alors, du côté de la mer, un âcre appel déchira la nuit : c’était comme la plainte d’un jeune cyclope en dentition — ou le cri de guerre de l’oiseau appelé rock quand il se précipite sur une foule d’éléphants. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== phénix ==== Traductions ==== === Prononciation === France : écouter « rock [ʁɔk] » France (Paris) : écouter « rock [Prononciation ?] » France (Angers) : écouter « rock [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « rock [Prononciation ?] » Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « rock [Prononciation ?] » Vendée (France) : écouter « rock [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== roc, rocs, roque, roques, Roques ==== Paronymes ==== rauque, rauquent, rauques === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === rock sur l’encyclopédie Wikipédia Rokh sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « rock », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rock) == Anglais == === Étymologie === (Nom 1) (XIIIe siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ». (Verbe, nom 2, adjectif) (XIVe siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe. === Nom commun 1 === rock \ɹɒk\ Pierre. Stop throwing rocks. You’re going to hurt someone. Arrête de jeter des pierres. Tu vas blesser quelqu’un. (Géologie) Roche, roc. There are three types of rock: igneous, sedimentary, and metamorphic. Il y a trois types de roches : éruptives, sédimentaires, et métamorphiques. Rocher. (Argot) Pierre précieuse, diamant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Confiserie) Sucre d’orge. ==== Quasi-synonymes ==== stone (pierre) ==== Dérivés ==== bedroock Edinburgh rock, Edinburgh Castle rock on the rocks rock garden (« jardin de rocaille ») rock solid, rock-solid rockery (« rocaille ») rockfish rocky star rock === Verbe === rock \ɹɑk\ (Transitif) Secouer, ébranler. A single crash of cymbals and how it rocked the lives of an American family. — (Alfred Hitchcock, L’Homme qui en savait trop (version de 1956). La citation apparaît à la fin du générique, avant le commencement du film.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Transitif) Bercer. (Intransitif) (Argot) Déchirer, assurer (être très bon). This new video game rocks! Ce nouveau jeu vidéo déchire ! Wow, you rock! Ouah, tu assures ! ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== rock figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : minéralogie. === Nom commun 2 === rock \ɹɑk\ Secousse. (Musique) Rock. (Argot) Un million (généralement de dollars). So adjusting for inflation I'm looking at half a rock? — (The Sopranos) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== rock and roll hardrock hyperrock, hyper-rock, hyper rock === Adjectif === rock \ɹɑk\ (Musique) Relatif au rock and roll. Rock music. Musique rock. Rock star. Star du rock. === Prononciation === (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] » (Australie) \ɹʷɔk\ (États-Unis) \ɹɑk\ (Royaume-Uni) \ɹɒk\ Suisse (Genève) : écouter « rock [Prononciation ?] » Royaume-Uni (Londres) : écouter « rock [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] » Aurora (États-Unis) : écouter « rock [Prononciation ?] » === Anagrammes === cork === Voir aussi === rock sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) === Références === (En anglais) “rock”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === De l’anglais rock. === Nom commun === rock \ˈrɔk\ masculin invariable (Musique) Rock, style de musique caractérisé par une pulsation basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie et au moins un chanteur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== rock sinfonico (« rock symphonique ») === Prononciation === Monopoli (Italie) : écouter « rock [Prononciation ?] » === Voir aussi === Rock (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) rock dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) rock sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) === Références === « rock », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « rock », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « rock », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « rock », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « rock », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rock \rɔk\ commun Manteau. (Musique) (Indénombrable) Rock. == Tchèque == === Étymologie === De l’anglais rock. === Nom commun === rock \rɔk\ masculin inanimé (Musique) Rock. Na našem festivalu si můžete poslechnout mnoho stylů, od rocku až po folk. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== rokenrol rokenrolový ==== Dérivés ==== rockový === Prononciation === ==== Homophones ==== rok === Voir aussi === rock sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)