risca

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === risca féminin Raie, rayure. ==== Synonymes ==== risco traço === Forme de verbe === risca \ʀˈiʃ.kɐ\ (Lisbonne) \xˈis.kə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de riscar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de riscar. === Prononciation === Lisbonne: \ʀˈiʃ.kɐ\ (langue standard), \ʀˈiʃ.kɐ\ (langage familier) São Paulo: \xˈis.kə\ (langue standard), \xˈis.kə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦˈiʃ.kɐ\ (langue standard), \ɦˈiʃ.kɐ\ (langage familier) Maputo: \rˈiʃ.kɐ\ (langue standard), \rˈiʃ.kɐ\ (langage familier) Luanda: \rˈiʃ.kɐ\ Dili: \rˈiʃ.kə\ === Références === « risca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Roumain == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === risca \ris.ˈka\ 1er groupe (voir la conjugaison) Oser, risquer, aventurer. ==== Synonymes ==== se aventura === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « risca [Prononciation ?] »