risca
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
risca féminin
Raie, rayure.
==== Synonymes ====
risco
traço
=== Forme de verbe ===
risca \ʀˈiʃ.kɐ\ (Lisbonne) \xˈis.kə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de riscar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de riscar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʀˈiʃ.kɐ\ (langue standard), \ʀˈiʃ.kɐ\ (langage familier)
São Paulo: \xˈis.kə\ (langue standard), \xˈis.kə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ɦˈiʃ.kɐ\ (langue standard), \ɦˈiʃ.kɐ\ (langage familier)
Maputo: \rˈiʃ.kɐ\ (langue standard), \rˈiʃ.kɐ\ (langage familier)
Luanda: \rˈiʃ.kɐ\
Dili: \rˈiʃ.kə\
=== Références ===
« risca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
risca \ris.ˈka\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Oser, risquer, aventurer.
==== Synonymes ====
se aventura
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « risca [Prononciation ?] »