rim

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === rim (Linguistique) Code ISO 639-3 du nyaturu. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: rim, SIL International, 2026 == Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rim masculin (Poésie) Rime, poème. ==== Synonymes ==== rima === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rim \rim\ Bord. Jante. ==== Dérivés ==== rimshot === Verbe === rim \rim\ (Sexualité) (Vulgaire) Caresser le trou de l’anus ou du vagin. === Prononciation === États-Unis : écouter « rim [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « rim [Prononciation ?] » == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rim \Prononciation ?\ Roue. ==== Synonymes ==== wil == Portugais == === Étymologie === Du latin ren. === Nom commun === rim \ʀˈĩ\ (Lisbonne) \xˈiɲ\ (São Paulo) masculin (Anatomie) Rein. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== renal === Prononciation === Lisbonne: \ʀˈĩ\ (langue standard), \ʀˈĩ\ (langage familier) São Paulo: \xˈiɲ\ (langue standard), \ʁˈiɲ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦˈĩ\ (langue standard), \ɦˈĩ\ (langage familier) Maputo: \rˈĩ\ (langue standard), \rˈĩm\ (langage familier) Luanda: \rˈĩ\ Dili: \rˈĩ\ États-Unis : écouter « rim [ʀˈĩ] » === Références === « rim », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === rim sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rim \Prononciation ?\ neutre Rime. Gelée blanche, givre. ==== Synonymes ==== rimfrost == Vietnamien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === rim \rim˦\ Cuire à petit feu dans de la saumure. Rim thịt Cuire de la viande Rim thịt Cuire de la viande à petit feu dans de la saumure Confire (des fruits). === Prononciation === Hanoï (Nord du Viêt Nam) : [zim˦] Ho Chi Minh-Ville (Sud du Viêt Nam) : [ʒim˦] === Références === Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage