ricoverare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin recuperare, doublet de recuperare, ricuperare. === Verbe === ricoverare \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (Désuet) Recouvrir, récupérer. Ricoverò tutto ciò che aver vi doveano interamente — (Boccacce) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Abriter, offrir le couvert. Ricoverare un vecchio in una casa di riposo. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Hospitaliser. Ricoverare un malato grave in ospedale. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== ricovero (« abri, refuge ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références ===