ribe

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ribe \ʁib\ féminin Meule pour broyer le chanvre. C’est moi pareillement qui m’en viens toute heureuseBrasser mon chanvre à point sous cette ribe affreuse,Ne pouvant lambiner comme ces gens traînards,Qui ne sont jamais prêts quand viennent les pignards.— (Max Buchon, Le chanvr, 1853) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Ribe (moulin) sur l’encyclopédie Wikipédia == Ancien français == === Étymologie === (Nom commun 1) De riber (originellement « frotter »), sens pris par ribler. (Nom commun 2) Apparenté au catalan riber (« groseille »), de l’arabe : voyez ribes. === Nom commun 1 === ribe *\Prononciation ?\ féminin Meule pour broyer le chanvre. C’est moi pareillement qui m’en viens toute heureuseBrasser mon chanvre à point sous cette ribe affreuse,Ne pouvant lambiner comme ces gens traînards,Qui ne sont jamais prêts quand viennent les pignards.— (Max Buchon, Le chanvre, 1853) === Nom commun 2 === ribe *\Prononciation ?\ masculin Groseille à maquereau. du jus de l'oseille est fait rob de ribes qui est en la vertu du cirop. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) des officines et Maures l’appellent [le groiselier] pour le jourd’huy ribes. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Références === « ribe », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage « ribes », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage