reverbero

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === reverbero \re.βeɾˈβe.ɾo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reverberar. === Prononciation === Madrid : \re.βeɾˈβe.ɾo\ Mexico, Bogota : \re.beɾˈβe.ɾo\ Santiago du Chili, Caracas : \re.βeɾˈβe.ɾo\ == Latin == === Étymologie === Dérivé de verbero, avec le préfixe re-. === Verbe === reverbero, infinitif : reverberare, parfait : reverberavi, supin : reverberatum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Repousser, refouler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Réverbérer, réfléchir la lumière ou le son. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== reverberatio (« acte de frapper à répétition, de battre, de malmener ; réverbération, écho ») === Références === « reverbero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === reverbero \ʀɨ.vɨɾ.ˈbɛ.ɾu\ (Lisbonne) \xe.veɾ.ˈbɛ.ɾʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reverberar.