reverbero
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
reverbero \re.βeɾˈβe.ɾo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reverberar.
=== Prononciation ===
Madrid : \re.βeɾˈβe.ɾo\
Mexico, Bogota : \re.beɾˈβe.ɾo\
Santiago du Chili, Caracas : \re.βeɾˈβe.ɾo\
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de verbero, avec le préfixe re-.
=== Verbe ===
reverbero, infinitif : reverberare, parfait : reverberavi, supin : reverberatum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Repousser, refouler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Réverbérer, réfléchir la lumière ou le son.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
reverberatio (« acte de frapper à répétition, de battre, de malmener ; réverbération, écho »)
=== Références ===
« reverbero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
reverbero \ʀɨ.vɨɾ.ˈbɛ.ɾu\ (Lisbonne) \xe.veɾ.ˈbɛ.ɾʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reverberar.