retraduzir

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === retraduzir \ʀɨ.tɾɐ.du.zˈiɾ\ (Lisbonne) \xe.tɾa.du.zˈi\ (São Paulo) (voir la conjugaison) Retraduire. === Prononciation === Lisbonne: \ʀɨ.tɾɐ.du.zˈiɾ\ (langue standard), \ʀɨ.tɾɐ.du.zˈiɾ\ (langage familier) São Paulo: \xe.tɾa.du.zˈi\ (langue standard), \xe.tɾa.du.zˈi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦe.tɾa.du.zˈiɾ\ (langue standard), \ɦe.tɾa.du.zˈiɾ\ (langage familier) Maputo: \re.trɐ.du.zˈiɾ\ (langue standard), \re.trɐ.du.zˈiɾ\ (langage familier) Luanda: \χe.tɾɐ.du.zˈiɾ\ Dili: \rɨ.tɾə.du.zˈiɾ\ === Références === « retraduzir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage