retornar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Verbe dérivé de tornar, avec le préfixe re-.
=== Verbe ===
retornar (voir la conjugaison)
Retourner.
=== Prononciation ===
catalan oriental (hors majorquin) : \rətuɾˈna\
valencien : \retoɾˈnaɾ\
catalan nord-occidental : \retoɾˈna\
majorquin : \rətoɾˈna\
Barcelone (Espagne) : écouter « retornar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Verbe dérivé de tornar, avec le préfixe re-.
=== Verbe ===
retornar \re.toɾˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Retourner.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « retornar [Prononciation ?] »
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Verbe dérivé de tornar, avec le préfixe re-.
=== Verbe ===
retornar \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Retourner.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Verbe dérivé de tornar, avec le préfixe re-.
=== Verbe ===
retornar \re.tuɾ.ˈna\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Retourner.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Verbe dérivé de tornar, avec le préfixe re-.
=== Verbe ===
retornar \ʀɨ.toɾ.nˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.tor.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Retourner.
O Fluminense oficializou, nesta quarta-feira (17/12/2025), a rescisão contratual do zagueiro Thiago Silva. O capitão, que retornou ao Rio de Janeiro em 2024 com status de ídolo máximo, encerra sua trajetória nas Laranjeiras movido por razões familiares. — (JR Vital, « Thiago Silva rescinde com Fluminense », dans Diário Carioca, 17 décembre 2025 [texte intégral])
Le Fluminense a officialisé mercredi 17 décembre 2025 la résiliation du contrat du défenseur Thiago Silva. Le capitaine, qui est revenu à Rio de Janeiro en 2024 avec le statut d'idole maximal, met fin à sa carrière dans le quartier de Laranjeiras pour des motifs familiaux.
O Flamengo divulgou nota oficial afirmando que somente aceitaria retornar ao campo caso houvesse plena segurança para jogadores, comissão técnica, funcionários e torcedores. Pessoas ligadas ao departamento de futebol do clube reforçaram a mesma posição durante a paralisação. — (« Medellín e Flamengo na libertadores têm jogo cancelado após cenas de guerra », dans O Fluminense, 8 mai 2026 [texte intégral])
Le Flamengo a publié un communiqué officiel dans lequel il affirme qu'il n’acceptera de retourner au terrain que si la sécurité des joueurs, du staff technique, des fonctionnaires et des supporters est pleinement garantie. Des responsables du département football du club ont réitéré cette position pendant la période d'arrêt.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʀɨ.toɾ.nˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.toɾ.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \xe.tor.nˈa\ (langue standard), \xe.tor.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ɦe.toɦ.nˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.toɦ.nˈaɾ\ (langage familier)
Maputo : \re.tɔr.nˈaɾ\ (langue standard), \re.tɔr.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \χe.toɾ.nˈaɾ\
Dili : \rɨ.tor.nˈaɾ\
France : écouter « retornar [ʀɨ.toɾ.nˈaɾ] »
=== Références ===
« retornar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« retornar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« retornar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« retornar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage