retocar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Verbe === retocar \re.to.ˈkaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Retoucher. == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === retocar \ʀɨ.tu.kˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.to.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Retoucher. === Prononciation === Lisbonne: \ʀɨ.tu.kˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.tu.kˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \xe.to.kˈa\ (langue standard), \ʁe.to.kˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦe.to.kˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.to.kˈa\ (langage familier) Maputo: \re.to.kˈaɾ\ (langue standard), \re.to.kˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \χe.to.kˈaɾ\ Dili: \rɨ.to.kˈaɾ\ === Références === « retocar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage