ressalva

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ressalva \ʀɨ.sˈaɫ.vɐ\ (Lisbonne) \xe.sˈaw.və\ (São Paulo) féminin Réserve, condition, annotation ou remarque restrictive. O jornalista Everardo Backheuser visitou o Morro da Favela e saiu espantado com as suas “horrendas choças”. Mas fez uma ressalva que jamais perdeu a sua atualidade: “Ali não moram apenas os desordeiros e os facínoras. Ali moram também operários laboriosos que a falta ou a carestia dos cômodos atiram para esses lugares altos, onde se goza de uma barateza relativa e de uma suave viração que sopra continuamente, dulcificando a rudeza da habitação.” — (Sérgio Cabral, As escolas de samba do Rio de Janeiro, Lazuli Editora, São Paulo, 2011) Le journaliste Everardo Backheuser s’est rendu au Morro da Favela et en est ressorti stupéfait devant ses « horribles masures ». Mais il a émis une réserve qui n’a jamais perdu de son actualité : « Il n'y a pas que des fauteurs de troubles et des malfaiteurs qui y vivent. On y trouve aussi des ouvriers laborieux que le manque ou le coût élevé des logements repoussent vers ces hauteurs, où l’on bénéficie d’un loyer relativement modique et d’une douce brise qui souffle en permanence, adoucissant la rudesse de l’habitat. » === Forme de verbe === ressalva \ʀɨ.sˈaɫ.vɐ\ (Lisbonne) \xe.sˈaw.və\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ressalvar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ressalvar. === Prononciation === Lisbonne : \ʀɨ.sˈaɫ.vɐ\ (langue standard), \ʀɨ.sˈaɫ.vɐ\ (langage familier) São Paulo : \xe.sˈaw.və\ (langue standard), \ʁe.sˈaɽ.və\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ɦe.sˈaw.vɐ\ (langue standard), \ɦe.sˈaw.vɐ\ (langage familier) Maputo : \re.sˈaɫ.vɐ\ (langue standard), \re.sˈaɫ.vɐ\ (langage familier) Luanda : \χe.sˈaɾ.vɐ\ Dili : \rɨ.sˈaɫ.və\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « ressalva », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « ressalva », dans le Dicionário Aulete Digital. « ressalva », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage