respiradouro

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de respirar, respirado et -ouro. === Nom commun === respiradouro \ʀɨʃ.pi.ɾɐ.dˈo.ɾu\ (Lisbonne) \xes.pi.ɾa.dˈo.ɾʊ\ (São Paulo) masculin Soupirail, bouche d’aération. O vestido cor de marfim de Marilyn é levantado na rua pelo jato do respiradouro do metrô na calçada tornou-se um ícone da cinematografia mundial. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne : \ʀɨʃ.pi.ɾɐ.dˈo.ɾu\ (langue standard), \ʀɨʃ.pi.ɾɐ.dˈo.ɾu\ (langage familier) São Paulo : \xes.pi.ɾa.dˈo.ɾʊ\ (langue standard), \ʁes.pi.ɽa.dˈo.ɽʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ɦeʃ.pi.ɾa.dˈo.ɾʊ\ (langue standard), \ɦeʃ.pi.ɾa.dˈo.ɾʊ\ (langage familier) Maputo : \rɛʃ.pi.ɾɐ.dˈɔ.ɾu\ (langue standard), \rɛʃ.pi.ɾɐ.dˈɔ.ɾʊ\ (langage familier) Luanda : \χeʃ.pi.ɾɐ.dˈow.ɾʊ\ Dili : \rɨʃ.pi.ɾə.dˈow.ɾʊ\ === Références === « respiradouro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage