respaldo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
respaldo \resˈpal.do\ masculin
Appui.
Sauvegarde.
==== Quasi-synonymes ====
apoyo
=== Forme de verbe ===
respaldo \resˈpal.do\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de respaldar.
=== Prononciation ===
Madrid : \resˈpal.do\
Séville : \rehˈpal.do\
Mexico, Bogota : \r(e)sˈpal.do\
Santiago du Chili, Caracas : \rehˈpal.do\
Venezuela : écouter « respaldo [rehˈpal.do] »
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
respaldo masculin
Appui, soutien.
Sauvegarde.
copie de sauvegarde
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
apoyo