respaldo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === respaldo \resˈpal.do\ masculin Appui. Sauvegarde. ==== Quasi-synonymes ==== apoyo === Forme de verbe === respaldo \resˈpal.do\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de respaldar. === Prononciation === Madrid : \resˈpal.do\ Séville : \rehˈpal.do\ Mexico, Bogota : \r(e)sˈpal.do\ Santiago du Chili, Caracas : \rehˈpal.do\ Venezuela : écouter « respaldo [rehˈpal.do] » == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === respaldo masculin Appui, soutien. Sauvegarde. copie de sauvegarde La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== apoyo