requies

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Dérivé de quies (« repos »), avec le préfixe re-. === Nom commun === rĕquĭēs \Prononciation ?\ féminin singulier 3e déclinaison, imparisyllabique Relâche d’un travail, d’une fatigue, etc. ; repos. Requies curarum. Relâche, trêve des soucis. Requies plena oblectationis. Repos plein de charme. Intervalla requietis. Intervalles de repos. Ut meae senectutis requietem noscatis. Pour que vous appreniez ce qui délasse ma vieillesse. Ad requiem animi et corporis. En vue du repos intellectuel et physique. ==== Variantes ==== requies \Prononciation ?\ féminin singulier 5e déclinaison Le mot adopte aussi la déclinaison archaïque des mots féminins en -es : Dona ei requiem. Donne-lui le repos (éternel) ==== Dérivés ==== irrequies (« absence de repos ») irrequiebilis (« inapaisable ») irrequietus (« qui ne se repose pas ») requiesco (« se reposer ») requietorium (« champ du repos, cimetière ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : requiem Français : recoi, requiem (emprunt) === Références === « requies », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage