reputado
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
reputado \ʀɨ.pu.tˈa.du\ (Lisbonne) \xe.pu.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
Réputé.
Não havia dúvida: ele tinha disparado sobre o nosso pai, o reputado caçador Henrique Baleiro. Um acidente já previsto pela nossa mãe:— Armas de fogo em casa são causa de tragédia. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
Il n’y avait pas de doute : il avait tiré sur notre père, le chasseur réputé Henrique Baleiro. Un accident prévu par notre mère :– Des armes à feu à la maison sont source de tragédie.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʀɨ.pu.tˈa.du\ (langue standard), \ʀɨ.pu.tˈa.du\ (langage familier)
São Paulo : \xe.pu.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ʁe.pu.tˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ɦe.pu.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ɦe.pu.tˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo : \re.pu.tˈa.du\ (langue standard), \re.pu.tˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda : \χe.pu.tˈa.dʊ\
Dili : \rɨ.pu.tˈa.dʊ\
=== Références ===
« reputado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage