repudio
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
repudio \reˈpu.ðjo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de repudiar.
=== Prononciation ===
Madrid : \reˈpu.ðjo\
Mexico, Bogota : \reˈpu.djo\
Santiago du Chili, Caracas : \reˈpu.ðjo\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine repudi et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
repudio \re.pu.ˈdi.o\
Répudiation.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « repudio [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
repudio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
repudio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
repudio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dénominal de repudium → voir re-, pavio et pudeo.
=== Verbe ===
repudiō, infinitif : repudiāre, parfait : repudiāvī, supin : repudiātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Repousser, répudier, rejeter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
repudiatio (« répudiation »)
repudiator (« celui qui répudie, qui rejette »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : repudiate
Espagnol : repudiar
Français : répudier
Italien : ripudiare
=== Références ===
« repudio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage