repudio

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === repudio \reˈpu.ðjo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de repudiar. === Prononciation === Madrid : \reˈpu.ðjo\ Mexico, Bogota : \reˈpu.djo\ Santiago du Chili, Caracas : \reˈpu.ðjo\ == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine repudi et de la finale -o (substantif). === Nom commun === repudio \re.pu.ˈdi.o\ Répudiation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « repudio [Prononciation ?] » === Voir aussi === repudio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== repudio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) repudio sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Latin == === Étymologie === Dénominal de repudium → voir re-, pavio et pudeo. === Verbe === repudiō, infinitif : repudiāre, parfait : repudiāvī, supin : repudiātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Repousser, répudier, rejeter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== repudiatio (« répudiation ») repudiator (« celui qui répudie, qui rejette ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : repudiate Espagnol : repudiar Français : répudier Italien : ripudiare === Références === « repudio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage