representativo
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
representativo \ʀɨ.pɾɨ.zẽ.tɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \xe.pɾe.zẽ.ta.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo)
Représentatif, qui représente.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʀɨ.pɾɨ.zẽ.tɐ.tˈi.vu\ (langue standard), \ʀɨ.pɾɨ.zẽ.tɐ.tˈi.vu\ (langage familier)
São Paulo : \xe.pɾe.zẽ.ta.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \ʁe.pɽe.zẽ.ta.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ɦe.pɾe.zẽ.ta.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \ɦe.pɾe.zẽ.ta.tʃˈi.vʊ\ (langage familier)
Maputo : \re.pre.zẽ.tɐ.tˈi.vu\ (langue standard), \re.pre.zẽn.θɐ.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Luanda : \χe.pɾe.zẽn.tɐ.tˈi.vʊ\
Dili : \rɨ.pɾɨ.zẽn.tə.tˈi.vʊ\
=== Références ===
« representativo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage