renegociável

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === renegociável \ʀɨ.nɨ.gu.sjˈa.vɛɫ\ (Lisbonne) \xe.ne.go.sjˈa.vew\ (São Paulo) Qui peut être renégocié. === Prononciation === Lisbonne: \ʀɨ.nɨ.gu.sjˈa.vɛɫ\ (langue standard), \ʀɨ.nɨ.gu.sjˈa.vɛɫ\ (langage familier) São Paulo: \xe.ne.go.sjˈa.vew\ (langue standard), \xe.ne.go.sjˈa.vew\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦẽ.ne.go.si.ˈa.vew\ (langue standard), \ɦẽ.ne.go.si.ˈa.vew\ (langage familier) Maputo: \re.ne.go.sjˈa.vɛɫ\ (langue standard), \re.ne.go.sjˈa.vɛɫ\ (langage familier) Luanda: \χe.ne.go.sjˈa.vɛw\ Dili: \rɨ.nɨ.go.sjˈa.vɛw\ === Références === « renegociável », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage