rendilhar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === rendilhar \ʀẽ.di.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \xẽ.dʒi.ʎˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Garnir de dentelles. Embellir un discours ou un écrit de mots ou d'expressions délicats. === Prononciation === Lisbonne: \ʀẽ.di.ʎˈaɾ\ (langue standard), \ʀẽ.di.ʎˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \xẽ.dʒi.ʎˈa\ (langue standard), \ʁẽ.di.ʎˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦẽ.dʒi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \ɦẽ.dʒi.ʎˈa\ (langage familier) Maputo: \rẽ.di.ʎˈaɾ\ (langue standard), \rẽn.di.ʎˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \χẽn.di.ʎˈaɾ\ Dili: \rẽn.di.ʎˈaɾ\ === Références === « rendilhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage