rendere

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin populaire *rendĕre (même sens), altération du latin classique reddo, reddĕre, très probablement par contamination de prendo, prendĕre (« prendre, saisir »). === Verbe === rendere \ˈrɛn.de.re\ 2e groupe (voir la conjugaison) Rendre. Ho reso il libro a tuo fratello. J’ai rendu le livre à ton frère. I colori del cielo sono difficile da rendere sulla tela. Les couleurs du ciel sont difficiles à rendre sur la toile. ==== Dérivés ==== === Références === « rendere », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « rendere », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « rendere », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « rendere », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « rendere », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage