relinga
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du français ralingue.
=== Nom commun ===
relinga \reˈliŋ.ga\ féminin
(Marine) Ralingue.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
relingar
=== Voir aussi ===
relinga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
relinga \ʀɨ.lˈĩ.gɐ\ (Lisbonne) \xe.lˈĩ.gə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de relingar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de relingar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʀɨ.lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \ʀɨ.lˈĩ.gɐ\ (langage familier)
São Paulo : \xe.lˈĩ.gə\ (langue standard), \ʁe.lˈĩ.gə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ɦe.lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \ɦe.lˈĩ.gɐ\ (langage familier)
Maputo : \re.lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \re.lˈĩŋ.gɐ\ (langage familier)
Luanda : \χe.lˈĩŋ.gɐ\
Dili : \rɨ.lˈĩŋ.gə\
=== Références ===
« relinga », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage