relinga

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du français ralingue. === Nom commun === relinga \reˈliŋ.ga\ féminin (Marine) Ralingue. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== relingar === Voir aussi === relinga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === relinga \ʀɨ.lˈĩ.gɐ\ (Lisbonne) \xe.lˈĩ.gə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de relingar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de relingar. === Prononciation === Lisbonne : \ʀɨ.lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \ʀɨ.lˈĩ.gɐ\ (langage familier) São Paulo : \xe.lˈĩ.gə\ (langue standard), \ʁe.lˈĩ.gə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ɦe.lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \ɦe.lˈĩ.gɐ\ (langage familier) Maputo : \re.lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \re.lˈĩŋ.gɐ\ (langage familier) Luanda : \χe.lˈĩŋ.gɐ\ Dili : \rɨ.lˈĩŋ.gə\ === Références === « relinga », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage