registar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === registar \ʀɨ.ʒiʃ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.ʒis.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Enregistrer. Nos últimos dias, a cidade e província de Maputo vêm registando temperaturas baixas, acompanhadas de chuviscos e vento, o que está a influenciar no decurso normal das aulas nas turmas ao ar livre. — (Amandio Borges, « Direcção provincial de Educação diz estar a preparar projecto para eliminar turmas ao ar livre em Maputo », dans O País, 22 septembre 2021 [texte intégral]) Ces derniers jours, la ville et la province de Maputo connaissent des températures basses, accompagnées de bruine et de vent, ce qui perturbe le déroulement normal des cours en plein air. ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. ==== Dérivés ==== registação registado registo === Prononciation === Lisbonne : \ʀɨ.ʒiʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.ʒiʃ.tˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \xe.ʒis.tˈa\ (langue standard), \ʁe.ʒis.tˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ɦe.ʒiʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.ʒiʃ.tˈa\ (langage familier) Maputo : \re.ʒiʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \re.ʒiʃ.θˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \χe.ʒiʃ.tˈaɾ\ Dili : \rɨ.ʒiʃ.tˈaɾ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « registar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « registar », dans le Dicionário Aulete Digital. « registar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage