regiment

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin regimentum. === Nom commun === regiment masculin Administration, gouvernement. Régime, conduite. ==== Variantes ==== regimen === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Anglais == === Étymologie === Du latin regimentum. === Nom commun === regiment \Prononciation ?\ (Militaire) Régiment. ==== Abréviations ==== Regt, regt === Verbe === regiment \Prononciation ?\ transitif Régimenter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== regimentation === Prononciation === États-Unis : écouter « regiment [Prononciation ?] » == Catalan == === Étymologie === Du latin regimentum. === Nom commun === regiment masculin (Militaire) Régiment. === Prononciation === oriental : \rɘʒiˈment\ central, roussillonnais : \rɘʒiˈmen\ occidental : \red͡ʒiˈment\ nord-occidental : \red͡ʒiˈmen\ Valence (Espagne) : écouter « regiment [Prononciation ?] » == Danois == === Étymologie === Du latin regimentum. === Nom commun === regiment \Prononciation ?\ masculin (Militaire) Régiment. == Néerlandais == === Étymologie === Du latin regimentum. === Nom commun === regiment \Prononciation ?\ (Militaire) Régiment. === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 88,8 % des Flamands, 95,5 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « regiment [Prononciation ?] » === Références === == Occitan == === Étymologie === De l’ancien occitan regiment. === Nom commun === regiment [red͡ʒiˈmen] (graphie normalisée) masculin (Militaire) Régiment. === Prononciation === languedocien : [red͡ʒiˈmen] provençal : \ʁed͡ʒiˈmen\ France (Béarn) : écouter « regiment [red͡ʒi'men] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Polonais == === Étymologie === De l’allemand Regiment. === Nom commun === regiment \rɛˈɟĩmɛ̃nt\ masculin inanimé (Militaire) Régiment. Regiment piechoty, régiment d’infanterie. ==== Synonymes ==== pułk === Prononciation === Varsovie (Pologne) : écouter « regiment [Prononciation ?] » === Voir aussi === regiment sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : regiment (liste des auteurs et autrices). == Tchèque == === Étymologie === De l’allemand Regiment. === Nom commun === regiment \rɛgɪmɛnt\ masculin inanimé (Militaire) (Vieilli) Régiment. Major se opět vrátil k regimentu, když byla v Srbsku konstatována jeho úplná neschopnost na Drině. — (Jaroslav Hašek, Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== pluk