regiment
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin regimentum.
=== Nom commun ===
regiment masculin
Administration, gouvernement.
Régime, conduite.
==== Variantes ====
regimen
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin regimentum.
=== Nom commun ===
regiment \Prononciation ?\
(Militaire) Régiment.
==== Abréviations ====
Regt, regt
=== Verbe ===
regiment \Prononciation ?\ transitif
Régimenter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
regimentation
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « regiment [Prononciation ?] »
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin regimentum.
=== Nom commun ===
regiment masculin
(Militaire) Régiment.
=== Prononciation ===
oriental : \rɘʒiˈment\
central, roussillonnais : \rɘʒiˈmen\
occidental : \red͡ʒiˈment\
nord-occidental : \red͡ʒiˈmen\
Valence (Espagne) : écouter « regiment [Prononciation ?] »
== Danois ==
=== Étymologie ===
Du latin regimentum.
=== Nom commun ===
regiment \Prononciation ?\ masculin
(Militaire) Régiment.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du latin regimentum.
=== Nom commun ===
regiment \Prononciation ?\
(Militaire) Régiment.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
88,8 % des Flamands,
95,5 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « regiment [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De l’ancien occitan regiment.
=== Nom commun ===
regiment [red͡ʒiˈmen] (graphie normalisée) masculin
(Militaire) Régiment.
=== Prononciation ===
languedocien : [red͡ʒiˈmen]
provençal : \ʁed͡ʒiˈmen\
France (Béarn) : écouter « regiment [red͡ʒi'men] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Polonais ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Regiment.
=== Nom commun ===
regiment \rɛˈɟĩmɛ̃nt\ masculin inanimé
(Militaire) Régiment.
Regiment piechoty, régiment d’infanterie.
==== Synonymes ====
pułk
=== Prononciation ===
Varsovie (Pologne) : écouter « regiment [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
regiment sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : regiment (liste des auteurs et autrices).
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Regiment.
=== Nom commun ===
regiment \rɛgɪmɛnt\ masculin inanimé
(Militaire) (Vieilli) Régiment.
Major se opět vrátil k regimentu, když byla v Srbsku konstatována jeho úplná neschopnost na Drině. — (Jaroslav Hašek, Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
pluk