regalado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
regalado \re.ɣaˈla.ðo\
Participe passé masculin singulier de regalar.
=== Prononciation ===
Madrid : \re.ɣaˈla.ðo\
Séville : \re.ɣaˈla.(ð)o\
Mexico, Bogota : \re.ɡaˈla.do\
Santiago du Chili, Caracas : \re.ɣaˈla.ðo\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe passé du verbe regalar.
=== Adjectif ===
regalado \ʀɨ.gɐ.lˈa.du\ (Lisbonne) \xe.ga.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Qui s’est régalé, satisfait.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
regalado \ʀɨ.gɐ.lˈa.du\ (Lisbonne) \xe.ga.lˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de regalar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʀɨ.gɐ.lˈa.du\ (langue standard), \ʀɨ.gɐ.lˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \xe.ga.lˈa.dʊ\ (langue standard), \xe.ga.lˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ɦe.ga.lˈa.dʊ\ (langue standard), \ɦe.ga.lˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \re.gɐ.lˈa.du\ (langue standard), \re.gɐ.lˈa.du\ (langage familier)
Luanda: \χe.gɐ.lˈa.dʊ\
Dili: \rɨ.gə.lˈa.dʊ\
Portugal « regalado [ʁɨ.gɐ.ˈla.du] »
=== Références ===
« regalado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage