refuse

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === refuse \ʁə.fyz\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refuser. Je me refuse à m’associer à cette bande de tire-blanchaille qui appâtent avec de véritables drogues et ne songent qu’à ramener, sans aucun discernement, le plus gros paquet de poissons possible. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 2) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de refuser. Rosebud se cherche toujours. Elle ne sait pas exactement ce qu’elle veut, mais elle sait très bien ce qu’elle refuse : retourner à Aix et devenir la parfaite épouse d’un pinardier. — (Michel Lebrun, Les ogres, French Pulp éditions, 2014, chapitre 21) Avec ses 650 enfants et jeunes adultes âgés e 5 à 25 ans, cette maîtrise s’est muée, sous la direction artistique et pédagogique de Gaël Darchen, en un instrument unique aux multiples facettes : de rôles solistes sur les scènes lyriques aux grands chœurs d’oratorios, aucun domaine vocal ne se refuse à elle. — (Saint-Cloud magazine, no 402, janvier 2023, page 22) Première personne du singulier du présent du subjonctif de refuser. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de refuser. Deuxième personne du singulier de l’impératif de refuser. === Prononciation === France (Lyon) : écouter « refuse [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Ancien français == === Étymologie === Voir refus. === Nom commun === refuse *\Prononciation ?\ féminin Refus. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === (Nom) De l’ancien français refus, refuse (« action de refuser, de rejeter, rejet »). (Verbe) De l’ancien français refuser. === Nom commun === refuse \ˈɹɛf.jus\ (États-Unis), \ˈɹɛf.juːs\ (Royaume-Uni) (Indénombrable) Déchets, ordures. === Verbe === refuse \ɹɪ.ˈfjuz\ (États-Unis), \ɹɪ.ˈfjuːz\ (Royaume-Uni) transitif Refuser. — I’m going to make him an offer he can’t refuse. — (The Godfather, 1972) — Je vais lui faire une offre qu’il ne pourra pas refuser. === Prononciation === Nom : Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « refuse [ˈɹɛf.juːs] » Verbe : États-Unis : écouter « refuse [ɹɪ.ˈfjuz] » Texas (États-Unis) : écouter « refuse [Prononciation ?] » == Latin == === Étymologie === Dérivé de refusus, avec le suffixe -e. === Adverbe === refuse \Prononciation ?\ De manière à rendre meuble. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === refuse \Prononciation ?\ Vocatif masculin singulier de refusus. === Références === « refuse », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === refuse \ʀɨ.ˈfu.zɨ\ (Lisbonne) \xe.ˈfu.zi\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de refusar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de refusar. Troisième personne du singulier de l’impératif de refusar.