refugiar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
refugiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Réfugier.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
refugiar \refuˈxjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Réfugier.
==== Synonymes ====
amparar
==== Apparentés étymologiques ====
refugio
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin refugium.
=== Verbe ===
refugiar \re.fy.ˈd͡ʒja\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) (pronominal : se refugiar)
Donner refuge, abriter.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
refugiar \ʀɨ.fu.ʒjˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.fu.ʒjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Réfugier.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʀɨ.fu.ʒjˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.fu.ʒjˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \xe.fu.ʒjˈa\ (langue standard), \ʁe.fu.ʒjˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ɦe.fu.ʒi.ˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.fu.ʒi.ˈa\ (langage familier)
Maputo : \re.fu.ʒjˈaɾ\ (langue standard), \re.fu.ʒjˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \χe.fu.ʒjˈaɾ\
Dili : \rɨ.fu.ʒjˈaɾ\
=== Références ===
« refugiar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage