redonda

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === redonda \ʁə.dɔ̃.da\ Troisième personne du singulier du passé simple du verbe redonder. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Forme d’adjectif === redonda \reˈðon.da\ Féminin singulier de redondo. === Prononciation === Madrid : \reˈðon.da\ Séville : \reˈðoŋ.da\ Mexico, Bogota : \reˈdon.da\ Santiago du Chili, Caracas : \reˈðoŋ.da\ Montevideo, Buenos Aires : \reˈðon.da\ == Occitan == === Forme d’adjectif === redonda \reˈðunðo̯\ (graphie normalisée) féminin Féminin singulier de redond. === Nom commun === redonda \reˈðunðo̯\ (graphie normalisée) féminin Anneau de cuir ou de branchages tressés pour fixer le timon au joug. Anneau de fer d'une charrette à bœufs. Rouleau de toile. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme d’adjectif === redonda \ʀɨ.dˈõ.dɐ\ (Lisbonne) \xe.dˈõ.də\ (São Paulo) Féminin singulier de redondo.