redonda
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
redonda \ʁə.dɔ̃.da\
Troisième personne du singulier du passé simple du verbe redonder.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
redonda \reˈðon.da\
Féminin singulier de redondo.
=== Prononciation ===
Madrid : \reˈðon.da\
Séville : \reˈðoŋ.da\
Mexico, Bogota : \reˈdon.da\
Santiago du Chili, Caracas : \reˈðoŋ.da\
Montevideo, Buenos Aires : \reˈðon.da\
== Occitan ==
=== Forme d’adjectif ===
redonda \reˈðunðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Féminin singulier de redond.
=== Nom commun ===
redonda \reˈðunðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Anneau de cuir ou de branchages tressés pour fixer le timon au joug.
Anneau de fer d'une charrette à bœufs.
Rouleau de toile.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
redonda \ʀɨ.dˈõ.dɐ\ (Lisbonne) \xe.dˈõ.də\ (São Paulo)
Féminin singulier de redondo.