recular

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === De cul. === Verbe === recular Reculer, repousser. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Interlingua == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === recular (voir la conjugaison) Reculer. === Prononciation === \re.ku.ˈlar\ == Occitan == === Étymologie === → voir cul. === Verbe === recular \rekyˈla\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Reculer. podiá pas avançar ni recular — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 306, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== recuolar === Prononciation === France (Béarn) : écouter « recular [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)