recular
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
De cul.
=== Verbe ===
recular
Reculer, repousser.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
recular (voir la conjugaison)
Reculer.
=== Prononciation ===
\re.ku.ˈlar\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
→ voir cul.
=== Verbe ===
recular \rekyˈla\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Reculer.
podiá pas avançar ni recular — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 306, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
recuolar
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « recular [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)