recompensador

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === recompensador \ʀɨ.kõ.pẽ.sɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \xe.kõ.pẽ.sa.dˈoɾ\ (São Paulo) Qui Récompense, gratifiant. Mesmo gastando uma hora e vinte minutos para chegar à cidade, Fernanda diz não se arrepender: “Ouvir os pássaros e sentir o cheiro de mato é muito recompensador”. — (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral]) Même s’il faut une heure et vingt minutes pour se rendre en ville, Fernanda dit ne pas regretter : "Entendre les oiseaux et sentir l'odeur de la forêt est très gratifiant". === Prononciation === Lisbonne: \ʀɨ.kõ.pẽ.sɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ʀɨ.kõ.pẽ.sɐ.dˈoɾ\ (langage familier) São Paulo: \xe.kõ.pẽ.sa.dˈoɾ\ (langue standard), \ʁe.kõ.pẽ.sa.dˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦe.kõ.pẽ.sa.dˈoɾ\ (langue standard), \ɦe.kõ.pẽ.sa.dˈo\ (langage familier) Maputo: \re.kõ.pẽ.sɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \re.kõm.pẽ.sɐ.dˈoɾ\ (langage familier) Luanda: \χe.kõm.pẽ.sɐ.dˈoɾ\ Dili: \rɨ.kõm.pẽ.sə.dˈoɾ\ === Références === « recompensador », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage