recobrada

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === recobrada féminin Recouvrement, retour. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Espagnol == === Forme de verbe === recobrada \re.koˈβɾa.ða\ Participe passé féminin singulier de recobrar. === Prononciation === Madrid : \re.koˈβɾa.ða\ Mexico, Bogota : \re.k(o)ˈbɾa.da\ Santiago du Chili, Caracas : \re.koˈβɾa.ða\