recepta
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin recepta.
=== Nom commun ===
recepta féminin
Recette, ordonnance de médecin.
Rentrée de fonds.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin recepta (« chose reçue »).
=== Nom commun ===
recepta féminin
Ordonnance, recette.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « recepta [Prononciation ?] »
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
recepta \Prononciation ?\
Nominatif pluriel de receptum.
Vocatif pluriel de receptum.
Accusatif pluriel de receptum.
=== Voir aussi ===
receptus
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin recepta (« chose reçue »).
=== Nom commun ===
recepta féminin
Recette.