recepta

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin recepta. === Nom commun === recepta féminin Recette, ordonnance de médecin. Rentrée de fonds. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Catalan == === Étymologie === Du latin recepta (« chose reçue »). === Nom commun === recepta féminin Ordonnance, recette. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « recepta [Prononciation ?] » == Latin == === Forme de nom commun === recepta \Prononciation ?\ Nominatif pluriel de receptum. Vocatif pluriel de receptum. Accusatif pluriel de receptum. === Voir aussi === receptus == Occitan == === Étymologie === Du latin recepta (« chose reçue »). === Nom commun === recepta féminin Recette.