recente
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin recens (« nouveau, récent »).
=== Adjectif ===
recente \rɛ.ˈt͡ʃɛn.te\
Récent.
=== Prononciation ===
Italie : écouter « recente [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin recens (« nouveau, récent »).
=== Adjectif ===
recente \ʀɨ.sˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \xe.sˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
Récent, qui s’est produit récemment ou dans un passé proche.
A informação soma-se ao alerta recente da Ucrânia, que afirmou, na semana passada, que mais de 1.400 africanos de cerca de 30 países estariam a combater ao lado da Rússia, muitos deles enganados por intermediários. — (« Mais de 200 quenianos reforçam fileiras russas na guerra com a Ucrânia », dans O País, 14 novembre 2025 [texte intégral])
Cette information vient s’ajouter à l’alerte récente lancée par l'Ukraine, qui a déclaré la semaine dernière que plus de 1 400 Africains originaires d’une trentaine de pays combattaient aux côtés de la Russie, dont beaucoup avaient été trompés par des intermédiaires.
Eram os aspectos de um passado recente, do tempo das grandes lutas pela conquista da terra. Depois que os padres jesuítas haviam trazido as primeiras mudas de cacau. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
Ce qu’on y observait, c’étaient des survivances d’un passé plus récent, celui des grandes luttes pour la conquête des terres, postérieur à l’époque où les pères jésuites avaient apporté les premiers plants de cacaoyers.
Récent, neuf, qui existe depuis peu.
O mais recente calendário para as obras ferroviárias indica novos atrasos em investimentos classificados como prioritários para "projetar Portugal na Europa". — ((Dinheiro Vivo), « Cascais vai esperar quase 10 anos para se ligar à Gare do Oriente », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 [texte intégral])
Le dernier calendrier des travaux ferroviaires indique de nouveaux retards dans les investissements considérés comme prioritaires pour "projeter le Portugal en Europe".
==== Synonymes ====
fresco
novo
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʀɨ.sˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ʀɨ.sˈẽt\ (langage familier)
São Paulo : \xe.sˈẽj.tʃi\ (langue standard), \ʁe.sˈẽ.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ɦe.sˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ɦe.sˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \re.sˈẽ.tɨ\ (langue standard), \re.sˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
Luanda : \χe.sˈẽjn.tɨ\
Dili : \rɨ.sˈẽntʰ\
=== Références ===
}
« recente », dans le Dicionário Aulete Digital.
« recente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage