rebordo

التعريفات والمعاني

== Ido == === Étymologie === mot composé de rebord- et -o « substantif » === Nom commun === rebordo \rɛ.ˈbɔr.dɔ\ Rebord. == Portugais == === Forme de verbe === rebordo \ʀɨ.bˈoɾ.du\ (Lisbonne) \xe.bˈoɾ.dʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rebordar. === Prononciation === Lisbonne : \ʀɨ.bˈoɾ.du\ (langue standard), \ʀɨ.bˈoɾ.du\ (langage familier) São Paulo : \xe.bˈoɾ.dʊ\ (langue standard), \ʁe.bˈoɽ.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ɦe.bˈoɦ.dʊ\ (langue standard), \ɦe.bˈoɦ.dʊ\ (langage familier) Maputo : \re.bˈor.du\ (langue standard), \re.bˈor.dʊ\ (langage familier) Luanda : \χe.bˈopbɔɾ.dʊ\ Dili : \rɨ.bˈoɾ.dʊ\ === Références === « rebordo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage